瀏覽關鍵字

 

關於聖經中「罪」字的翻譯

馬斯特
信主一段時間後發覺,聖經中所講的罪,與華人文化中所講的罪,恐怕是不同概念的東西。例如教會傳統所講的七宗罪:傲慢、嫉妒、憤怒、懶惰、貪婪、暴食及色慾,中國文化中,很少會當成為罪,頂多視之為個人道德上的缺失。 華人文化中的罪,包含以下三者,缺一不可。 犯法的行動 被捕 審問後定讞 所以在看古裝片時,常常有此橋段:官老爺在高堂上驚堂木一拍:「… 詳閱

我也不定你的罪:在定罪和認同之間(中)

「從今以後,不要再犯罪了」:只有恩典能給人改過自新的能力 福音之所以「本是神的大能」,是因為它容讓 (enable) 犯罪的人能夠有改過自新的能力,用一點我們的術語,就是「脫離罪的轄制」(free us from the bondage of sin),重新得到釋放和自由,這本來是不可能的,因為我們總會受制於自己的欲望和軟弱,重新墮進我們以前的陷阱,我們不能做自己想做的,卻做了自己不願意… 詳閱

後雨傘思考之二:願你的國降臨:民主、天國、終末(二)

何為罪:地就必因你的緣故受咒詛 「我們不可以簡單的說:『教會的任務是傳福音,拯救靈魂,教會不涉及政治,又或是應對政治中立。』這不是聖經對教會任務和傳福音的理解…..我們所相信的福音,是拯救人脫離罪惡的福音。不單是脫離個人的罪,也要脫離因他人、社會或制度的罪惡對人的壓制。」 袁天佑牧師,《循道衛理聯合教會牧函:位於十字路口的教會》,2014 年 … 詳閱
 
 
贊助連結
marksir 聖經考古