Fox Lo

co-walker among college students
post-umbrella Bible reader
網誌:foxlohk.wordpress.com

路加在復活節「補飛」 - 批判帝國的「隱藏文本」

上回說到耶穌在十架上的死,在路加的詮釋當中,可被理解為:福音對羅馬帝國的政治批判。(見〈帝國叛徒?批判帝國? - 路加如何詮釋耶穌在帝國制度下的死

那路加又如何詮釋耶穌的復活?

《路加福音》有以下關於首個復活節的片段:

5 …那兩個人就對她們說:「為甚麼在死人中找活人呢?6他不在這裡,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,7說:『人子必須被交在罪人手裡,釘在十字架上,第三日復活。』」(路廿四5b~7)

對照《馬可福音》1的復活節版本內「那少年人」對婦女的話,2我們會有何發現?

6那少年人對她們說:「不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。請看安放他的地方。7你們可以去告訴他的門徒和彼得,說:『他在你們以先往加利利去。在那裡你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」(可十六6~7)

我們應看到有關耶穌復活的宣告部分內容相近,3但以第二部分「那兩個人/那少年人」所發出的指示卻不大相同:《馬可福音》版本是叫婦女看安放耶穌的地方,並告訴門徒到加利利與耶穌會合;但《路加福音》版本卻是叫婦女記念耶穌曾告訴她們的話,就是「人子必須被交在罪人手裡,釘在十字架上,第三日復活。」

似乎,路加延續上文關於耶穌無辜死在帝國機器下的敍述(即重譯/重新措辭百夫長的評語為「這人的確是個義人」),再「補一飛」4,提醒《路加福音》的讀者「提阿非羅大人」,耶穌是死「在罪人手裏」!這是路加獨有的講法。而這些「罪人」則似乎隱隱然包括有份經手的一眾羅馬帝國官僚!5

值得留意的是,若在《路加福音》當中,尋找耶穌曾在何處說過相類的話,我們只能找到:6

「又說:人子必須受許多的苦,被長老、祭司長和文士棄絕,並且被殺,第三日復活。」(路九22)

「你們要把這些話聽進去,因為人子將要被交在人手裏。」(路九44)

「只是他必須先受許多苦,又被這世代棄絕。」(路十七25)

「他將要被交給外邦人,他們要戲弄他,凌辱他,吐唾沫在他臉上,並要鞭打他,殺害他,第三日他要復活。」(路十八32~33)

上述四段經文都沒有「被交在罪人手裏」的「罪人」這用語,似乎意味路加在此講述耶穌復活時,指那些釘死耶穌的為罪人,有其刻意強調之意,甚或是一個出自「天使之口」的「宣判」!

提亞非羅大人經歷過百夫長評語(路廿三47)的震蕩後,再在耶穌復活段落被「天使的宣判」進一步刺激(耶穌是死「在罪人手裏」)。究竟在路加這「雙連擊」(double tap)7有關耶穌死亡和復活的、到肉的福音信息後,提阿非羅大人會如何回應?

路加後來能夠寫出其下集《使徒行傳》,似乎意味提亞非羅大人有正面回應。但今日帝國機器之內,回應福音又有幾人?

系列文章FB專頁:壓迫下的聖經詮釋
https://www.facebook.com/壓迫下的聖經詮釋-397764784370135/

  1. 大部分新約學者都同意馬可是路加寫作其福音時所使用的底本。
  2. 《馬可福音》和《馬太福音》在此段落十分相似,本文不會處理這些較微細的差異。見太廿八5~7:5天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。6他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方。7快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了。」
  3. 見路廿四5b~6a「為甚麼在死人中找活人呢?6他不在這裡,已經復活了。」//可十六6「不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。…」
  4. 「補一飛」為香港廣東話俗語,意為重複某個動作或行動以肯定達到預期效果。筆者認為路加或許害怕讀者未明白他在上文的用意而再說多次他想表達的。
  5. 鮑維均也認為「這些『罪人』顯然包括了猶太人的領袖和外邦人的官長」。見鮑維均:《路加福音》,卷下,天道聖經註釋(香港:天道,2009),頁489。亦參「隱藏文本」理論。見https://foxlohk.wordpress.com/2019/04/06/hidden_transcript_theory/
  6. 參Raymond E. Brown, The death of the Messiah: From Gethsemane to the Grave: A commentary on the Passion Narratives in the four Gospels, Vol.2, Achor Bible reference Library (New York: Doubleday, 1994), 1474-1475。
  7. 「雙連擊」(double tap)之意思見「double tap」(https://en.wikipedia.org/wiki/Double_tap )。

留下回應

贊助連結
龔立人 - 在暗角言說上主

 

 

精選文章