Fox Lo

co-walker among college students
post-umbrella Bible reader
網誌:foxlohk.wordpress.com

帝國叛徒?批判帝國? - 路加如何詮釋耶穌在帝國制度下的死

帝國機器的醒悟

首個「受難節」下午3時,耶穌斷氣。按上司指示、執行帝國日常任務的百夫長,竟對剛在十架上死去的叛國死囚,作出一個奇怪評語:

「這人真是神的兒子!」(可十五39,太廿七54)

但更奇怪的是,路加在記述同一事件時,似乎重譯/重新措辭百夫長的評語(羅馬軍官較可能說拉丁語而非新約所用的希臘語文):

「這人的確是個義人!」(路廿三47)

為何馬可和馬太的「這人真是神的兒子」會轉變為路加的「這人的確是個義人」?

這是百夫長轉離他之前的平庸邪惡,忽然驚覺自己滿手鮮血 - 死在帝國制度下無辜者的鮮血 - 的一刻感慨。今日帝國機器之中,又有幾人有這百夫長的醒悟?

神學評級下降?

由「神的兒子」轉變為「義人」是神學評級下降嗎?(大部分新約學者都同意馬可是路加寫作其福音時所使用的底本。)那為何路加要作如此改變,使用「義人」而非「神的兒子」?似乎他有更重要的信息要告訴他的讀者。

他的讀者是誰?《路加福音》起首已告訴我們是「提阿非羅大人」(路一1~4)。「大人」的稱謂似乎指向他屬於羅馬帝國的統治階層。那他要「河蟹」自己迴避「耶穌是神的兒子」這個認信,避免觸及羅馬帝國意識形態宣傳中「凱撒是神的兒子」這個議題嗎?應該不是,《路加福音》有七次記載耶穌為神的兒子(路一35,四3、9、41,八28,二十36,廿二70)。

耶穌以死審判帝國

因此,更可能是,路加要告訴這位尊貴統治階層更重要的信息:耶穌死於這不義的羅馬帝國制度之下。

百夫長說:「這人的確是個義人」。若用我們慣用的方式來說,就是:冤案!殺錯良民!

羅馬帝國最自豪的,其中一樣就是他們所認為的完善司法制度。但這一刻,這位前線羅馬帝國官員忽然驚醒:我們都錯了!

不單只是耶穌一生的言論,耶穌的一生,他的出生、事奉、受死以至復活都是福音不可或缺的部分。而在這裏,路加要告訴這位尊貴的領導階層這個重要的福音信息:耶穌死於不義的羅馬帝國制度之下!這位領導人當如何回應這福音信息呢?這個帝國當如何回應這福音信息呢?

面對權貴,路加緊持以其「到地到肉」方式,再述耶穌的故事:耶穌死於不義的羅馬帝國制度之下。而耶穌的故事也同時是帝國下無數受苦人民故事的其中之一。今日我們除了記念耶穌的死,同時又如何回應帝國下無數受苦人民的故事?
(經文引自《新漢語譯本》)

系列文章FB專頁:壓迫下的聖經詮釋
https://www.facebook.com/壓迫下的聖經詮釋-397764784370135/

留下回應

贊助連結
陳韋安洪麗芳 寫給你心中尚未崩壞的地方

 

 

精選文章