文藝創作

瀏覽分類

 

Illustration: Green I

眾裡尋真千百度 那神卻在身邊不遠處

三年前(2010)某次崇拜散會, 遇上李思敬博士退修會, 想也不想就撲去畫龜報名. 簽完個大名那招待才趕得及向我溫馨提示:”弟兄, 這退修會主題是人生下半場喎! 你真的打算報名?” 我(都唔知比乜反應)只聽到從後趕來看熱鬧的太太在笑罵,”睇清楚d la” 我笑,”睇得好清楚 la, 李思敬嘛(我話知佢講乜? 總之講聖經我老虎都報左先, 係咪咁講呀! 最多到時化個妝扮老入… 詳閱

硬譯《主禱文》(太六9b~13)

《主禱文》譯文: A 父親,我們那在諸天上者:尊崇為神聖,你那一名號! B 快來臨,你那君尊國度! C 貫徹踐行,你那心中願,猶如在天上及於大地! D 那片餅,我們那明日所需的,賜我們於今天! C’ 又寬免我們我們欠的那諸般債,猶如我們自己也寬免我們眾欠債者! B’ 又不要引領我們陷入試探裡! A’ 但卻解救我們脫離那惡者! 《主禱文》是一段普世基督徒… 詳閱

著好軍裝,打場靚仗──廣東話意譯〈以弗所書〉6:10-20

朝早同事帶敬拜,提到〈以弗所書〉6章,關於穿上全副軍裝那一段。讀經時,忽然那句「執政的、掌權的」,映入眼簾,十分搶眼。 對啊,保羅寫〈以弗所書〉時,他正在被監禁。他不是跟你講一些很虛的所謂屬靈爭戰,不是很宗教地說什麼拆偶像,或者很心理地說上癮沈溺那類「爭戰」,而是在說那些由具體政治操作而來的壓迫。而他的洞見是,這壓迫一方面是政治的,… 詳閱

金融風暴前夕的季侯中移動

作曲: Sandra Wu   填詞: Billy ++ Bilibala 侯鳥翻飛天空只隨季侯移動 成功的一剎怎么竟迷失, 不再熱衷? 我不分西東飄流某段路程中 :- 仿似過客路途多冰凍, 前進怎去問路? 徬徨的我遇見主便有希望, 被主的愛鼓舞. 神恩晝夜伴我飛翔, 是主令我心中有平安. 迷途的我, 踏上主為我鋪的路, 神掌管我路途. 在主裡實現我的理想, 我一生願您主宰求主引領我!! xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 一… 詳閱

神係你嘅大靠山──廣東話意譯〈詩篇〉62篇

2008年5月12日,汶川一帶地震,好多人被偷工減料的倒塌建築活埋壓死。兩、三年後我到過其中一間重建的學校幫過一陣手,也到過整個市鎮被摧毀的北川舊城遺址。 很難用言語來描述那種震撼。那些支柱像豆腐渣一般的大樓,整幢倒下;比較堅固的大樓,只斷最底一層,垂直壓下來,三樓變二樓,二樓變地下。而這些過去曾被認為穩妥的建築,在保固支架的支撐下,仍然以10… 詳閱

信仰詩詞頌(二):與君再相見

Tony Wong 黃嘉漢
與君再相見   流淚傷心總不免, 至親離世心思念, 願主安慰日連連, 深信與君再相見。    … 詳閱

記住做個好人──廣東話意譯〈羅馬書〉12章9-21節

第一次用廣東話意譯聖經,是2007年5月的事。 我對廣東話譯本,很早已經有興趣,但當時買到的譯本,主要是把和合本稍稍修改些口語字就當係,讀起來沒有廣東話的神髓。本來也沒有譯經的衝動,但那次當我在blog張貼了Eugene Peterson的美語意譯本The Message的一段後,有網友提到,如果有中譯就好,就開始思考這件事來。 Peterson的版本,是刻意用現代美國日常用語。當考慮到他… 詳閱

天雷

Daniel Tang
這信了不久的小伙子今天負責在音樂會中領唱。連月來他一直被一些事情困擾。因為一些感情瓜葛,他不時聽到身旁弟兄姊妹在單單打打。當日一直孤單,因為在這團契裏初次感受到一點難得的溫暖,才被吸引了而想成為他們一份子的他心傷透了。他相信世界有愛,他决定意無反顧地愛身邊這班因誤解而傷害自己的人。他裝作沒有聽到這些單打說話,專心去作好眼前的事。但… 詳閱

咪掛住出精,唔記得出聲──廣東話意譯〈箴言〉31章1-9節

崇拜聽道,今天是箴言31章1-9節,和合本語氣讀起來不太順,於是試著以NIV做藍本用廣東話意譯了。(譯vigor這個字時,本來想譯做偉哥,後來改譯做出精,是用來對比第8-9節的為窮困人出聲。) 【箴言31:1-9】 廣東話意譯本(參NIV)  以下係李姆王個阿媽教佢嘅說話: 聽住呀,阿仔!聽住呀,我嘅親生仔!聽住呀,上帝賜畀我嘅阿仔! 咪將尐力(同埋錢)用晒喺女人身上;… 詳閱
贊助連結
鄒永恒:教、學、人生