百川匯聚

 

Truelight Follower

我是一位牧師,牧養一間小型的堂會,閒時, 會回到香港浸信會神學院進修,到這個年頭可以再讀書,是一件快樂的事。我有一個美滿的家庭,妻子和兒子是我幸福的根源。我喜歡音樂、電影、閱讀和旅遊等。你若問我:餘生有什麼真正想做的事?我想,我會渴望成為神的話語的學生、作基督的門徒!

「失而復得」的小兒子

路15:1-32 「失而復得」的小兒子 比喻的故事由「失而復得」(15:4,8,12;15:24b) 開始,這裡有三個故事,第三個故事是與上兩個故事在敘事結構上是相連的,這類型的故事的佈局是先出現一個狀況,到最後得到問題的解決。這幾個故事主角人物是牧人/婦人/父親,而戲劇的中心人物是羊/錢幣/小兒子。三個故事中,只有小兒子不像羊和錢幣一樣,會自己失落;第三個故事中,父… 詳閱

歌羅西教會與帝國殖民主義詮釋的點滴

歌羅西教會與帝國殖民主義詮譯的點滴 學者John M. G. Barclay對歌羅西書寫作目的研究,批評有許多學者超越了文本所要表達的意思,學者只從歌羅西書所面對的異端抽離地辯論是什麼,卻沒有從文本的角度考慮歌羅西教會出現的錯謬是什麼1。學者有Hooker認為這不是一封對付異端的信,不單沒有名字,也沒有指出是那些人,只用了一些代名詞,這些人可能是教會外的人,或只是… 詳閱

散居卻又非一般的猶太人—保羅

保羅當然是一個散居的猶太人,但我們很少人以他是植民的身份對待,來認真解釋他的思想。 — Dieter Georgi 1 近來,釋經學者和解經者都注意到,第一世紀保羅的教導是源於他的猶太傳統,他寫作書信的處境不是耶路撒冷,而是在羅馬、以弗所或該撒利亞等,他的讀者主要是外邦人,他是寫信給地中海一帶的教會,應對外邦人處境的問題,他所傳的福音是適切地中海世界文化… 詳閱

第一世紀弗呂家Sabazios異教與猶太教的關係

許多時基督徒認為考古的資料是足夠證明聖經的真實; 在學術上, 以考古資料研究作為佐證, 只是論證的其中的一個部分, 當中仍有許多的限制, 仍需要有更多不同角度和研究的方法印證, 才能使論據較為全面, 否則只是盲子摸象, 以遍蓋全。 在過往歌羅西書釋經的歷史中, 考古碑文資料的研究和比較, 佔了很重要的位置, 學者交火的戰場都在這些資料上, 學者常會挑戰使用考古碑文… 詳閱

歌羅西書的錯謬教導是什麼?(二)

歌羅西教會是受那一類錯謬的影響?從一開始,James Dunn就反對使用 “異端”(heresy / heretics)一詞來形容歌羅西教會當中所出現的問題,歌羅西的錯謬沒有一個完整信仰的系統,所以應該用”錯謬”(error / errorists)一詞來形容歌羅西教會的問題會是比較適合。從不同的分析,學者拼棄了諾斯底主義的影響,哲學思想的拍拉圖主義、犬懦思想、或斯多亞主義等,認… 詳閱

常常感謝我們主耶穌基督的父上帝

「我們為你們禱告的時候,常常感謝我們主耶穌基督的父上帝,」(西1:3, 和修本) Εὐχαριστοῦμεν τῷ θεῷ πατρὶ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ πάντοτε περὶ ὑμῶν προσευχόμενοι, (Col.1:3 NA 28) “感謝”(εὐχαριστέω)原文一字在這裡是主動詞,修飾副詞是 “常常” (πάντοτε),保羅在禱告時「我們..常常感謝神」。1相似的句式例子… 詳閱

耶穌會怎樣做?(WWJD)

從一本書說起 1896年,In His Steps: What Would Jesus Do?被稱為社會福音小說(social gospel novel)一書出版,幾個月內銷售了十萬本,這書是一個虛構的故事,主角是一個牧者Henry Maxwell,他挑戰教會的信徒在一年內以“What Would Jesus Do?”,“耶穌會怎樣做?”(WWJD),作為行為生活的核心價值。這書被人廣泛閱讀,以配帶印有“WWJD”字樣的手鐲、頸飾作為自我提醒,另一方面也可以向未信者… 詳閱

歌羅西書的錯謬教導是什麼?(一)

參考經文:西2:4-23 一直以來,學者在辨別歌羅西書所提及的那些錯謬教導和實踐都面對著很多的困難。在釋經史上,較早年前的研究和近十多年的結論已經有了很大的改變。 二十多年前,學者都認為歌羅西書所處理問題是諾斯底主義,後來學術界有突破性的結論,把這歌羅西書背後的錯謬,用混合主義(Syncretism)這一詞來形容,並且廣泛為人所接受,混合主義是指這些錯謬… 詳閱

雞年說雞

蘇格拉底是很幽默的,無論在甚麼時候,他常保持輕鬆愉快的心情。當他面臨死亡的一刻,他的弟子們都痛哭失聲,他仍然是妙語如珠,沖淡了不少的悲哀氣氛。有一位弟子勸他在臨死前換下那件破舊的長袍,他堅持不肯,同時說:「我生前即穿著這件破舊的衣服,難道穿著它,死後不能見上帝嗎?」他死前的最後一句話,是對克利多(Crito)說的:「克利多,我還欠阿斯克… 詳閱

新約聖經的動詞觀點(Verbal Aspect)

新約聖經的希臘文文法中,最常討論的是動詞觀點(Verbal Aspect),什麼是所謂的動詞觀點呢? 要說到新約希臘文動詞觀點,先舉個一些的文法例子來引起大家的興趣,英文中有一些少數例子,就如 “You should not eat it.” 這裡的過去式”should” 並不是過去式時態, 而是一種用來給予忠告、建議讀者現在應該有的觀點。同樣,要從希臘文的所講動詞的時態,是由文法而來,… 詳閱
贊助連結
龔立人 - 在暗角言說上主