Peter Koo

小傳道一名,接受上帝的呼召,祈求能按著正意分解真理的道。
盼望藉寫作來讓自己更謹慎思考,反省信仰;也盼望藉分享所寫的,來讓信仰群體共同思考,好讓我們能更認識所信的上帝。

從「黎智英」被錯說成「梁振英」思想到「他們所作的,他們不曉得」

圖片取自on.cc

圖片取自on.cc

今天看到一段花邊新聞,在FB上也有朋友分享,是關於「正義聯盟」的召集人李偲嫣開始在政總的絕食行動,為要表達對政府如何面對反東北事件的「暴力行動」的執法之訴求。網上版蘋果日報以一段視像報導,剪輯了一段「驚人」的說話:「強烈譴責包括接受美國支持的梁振英旗下的壹傳媒。。。」;「表達了梁振英。。。對唔住。。。黎智英。。投票抗共」。

當然,李偲嫣肯定是「漏口」說錯了,本也不是大不了的事。然而,這不是一次的錯,而是在一段說話出,一而再的重覆了相同的錯誤,是否反映了什麼?

這樣的錯誤,其實不足為怪。我也曾有一次這樣的經驗可以分享:有一次證道,我就曾在過程中兩次將「加拉太書」說成了「羅馬書」。為何會這樣?因為那篇在預備那篇講章時,我研究了羅馬書和加拉太書中討論「奴僕」與「兒子」的課題,發現了在羅馬書中所說的,和在加拉太書中所說的十分相似。或者因著這個原故,我的心思就全然投入了羅馬書與加拉太書的consistency和continuity,以至在那時刻,我因著這相近度而混淆了這兩書卷。老實說,我在證道當時,跟本說錯了也不知,也完全沒有在當下就更正,這是我在事後重溫自己的證道錄音才發現(我每次證道後也會聽回自己的錄音,嘗試在會眾角度去了解自己,有沒有說錯了,或說多了。。。其實,每次都發現有好一些錯誤,所以,聽道者實要儆醒)。

為何會出現混淆?仍是心中所信,信羅馬書和加拉太書的共通處和continuity(by the way,羅馬書和加拉太書都屬於7 undisputed letters of Paul,所以對作者是使徒保羅沒有太大的爭議),以致出現這錯誤。所以,我所言正表達我所信,即使在錯誤中也是如此。

若以自己這經驗套進李偲嫣說錯話的事件,是否表示她所言,表達著她所信?在她心中,梁振英和黎智英有其commonality,有其相近之處,以致她在「激動」中,出現了混淆,以致兩番「錯說」了?

梁振英和黎智英有何相近之處?她是否知道了一些不為外人所知的秘密?還是,只是因為兩者的名字都是以「英」結尾,就出現這樣的混淆?若真的是後者,那未免是太膚淺的錯誤吧,也就如某些FB朋友所言:「佢知唔知自己講緊乜?」

耶穌基督就曾在十字架上說出這句說話:「父啊!赦免他們,因為他們所作的,他們不曉得」(路二十三34)在這句十架七言中,耶穌在求父「赦免」誰?從耶穌身處的處境來看,應是每一位有份使耶穌釘上十字架上的人。為何要赦免他們?因為他們不曉得他們所作的。他們所作的,是他們認為是對的;但他們認為是對的,卻是來自一個錯誤的信念。我相信,耶穌基督所說的「他們不曉得」,是表達出當他們以一個錯誤的信念來合理化自己所做的事時,他們看不見真像,看不見真理。所以,他們需要什麼?他們需要被赦免,但卻不單單如此,他們需要「曉得」那原本「不曉得」的,他們需要福音,需要悔改,需要看見真理。

李偲嫣是基督徒,她也在「正義聯盟」中立下了千多字的「絕筆」(參連結)。老實說,內容中有很多屬靈詞彙,而且也某程度表達著她的「使命」,是從她所「信」而延伸的使命。但是,她所作的,她曉得嗎?若她曉得,她所「信」的又是什麼?是福音嗎?若她不曉得,今天基督又會為她作什麼?祂又希望我們作些什麼?

對她的言論所絕筆,不想批評太多,因我也只是一個軟弱、會出錯的人,但耶穌卻讓我們有回轉的機會,為要更看見基督的心意,基督的道路,使我們能行在其中。其中,我相信最重要的是要知錯,知道自己的不足,和知道誰是我們真正要忠心的對象。當我們只是掛著一個口號「忠於基督」,但內裏其實只是各懷鬼胎,基督的十架,就與我們無關了,更不要說什麼「直到神重召她的靈魂」(其實這句話又在說什麼?神在「召魂」?)。

願我們都曉得我們在做什麼!

留下回應

贊助連結
marksir 聖經考古

 

 

精選文章