a_seed

一个喜欢学习和思考、积累和综合知识的人。兴趣领域:应用神学/圣经真理在信徒的生活和心灵感受层面,这是传扬真确福音的最重要基础。更多的研經、見證、和神學探討題目歡迎訪問我的非正式討論園地
Everybody Has A Theology。

基督徒與穆斯林之間的誤解

上期的《今日基督教》雜誌摘錄了一段David Shenk的新書1。他寫關於基督徒和穆斯林之間交誼溝通的題目,介紹了基督徒如何地曲解了伊斯蘭教,以及穆斯林對基督教有哪些曲解,很有意思,值得分享。

Shenk的父母是坦桑尼亞的基督徒宣教士,所以他的成長環境使他對穆斯林很熟悉,甚至可能有不少穆斯林朋友。他的書Christian. Muslim. Friend.出版一年就獲得基督教書籍獎,可能是因為近年來基督徒和穆斯林之間的摩擦誤解太大了。

頭一個曲解:穆斯林經常說,耶穌曾經預言了最後要來的穆罕默德。這話怎講?在咱們的約翰福音14章和16章,耶穌不是說「我要求父,父就另外賜給你們一位parakletos」嗎?中文把這個字翻成保惠師或訓慰師,反正是一位來幫助、安慰的。有穆斯林學者卻說原始的那個希臘字是periplutos,意思是「值得讚美者」,而穆罕穆德的名字正是這個意思,所以耶穌其實是預言了穆罕默德要來。

Shenk有一次在清真寺裡參加和穆斯林學者的交流會,看見阿訇為此好傷心呢,說基督徒怎麼改了經文,把periplutos改成parakletos,還加上「聖靈」,而不是加原來的「穆罕默德」。這一下經文考證學的知識派上用場了:新約的古抄本至少有5000份,每份都寫的是保惠師。這保惠師「就是真理的聖靈」,耶穌明明說的。交託給基督徒的聖言,穆斯林也應該相信是可靠的。我趕快看看我手上的希臘文聖經,約翰福音14章16節沒有任何關於不同抄本異文的註腳。

基督徒的學者們進一步解釋了我們借著聖靈認識真理的道理:聖靈是與神在一起的,祂從父那裡來,要讓耶穌的門徒想起主耶穌的教導。穆斯林們,耶穌說的不是一個人,不是穆罕默德,你們要小心,別冒犯聖靈或不理睬祂啊。

第二個曲解是基督徒的,關於獨一的偉大真神,我們說穆斯林敬拜的「阿拉」不是基督徒所敬拜的神2。其實中東的阿拉伯基督徒都把神稱為阿拉,穆罕默德可能是從基督徒學來的呢。早在伊斯蘭教還不存在的時候,就有基督徒的墓碑上用阿拉來稱呼神。

Shenk說,阿拉可能是從亞伯拉罕傳下來的。亞伯拉罕稱至高的神為Eloha,阿拉伯語稱為阿拉。穆罕默德說他的使命是要全地都敬拜獨一的真神,就是亞伯拉罕的神,創造天地的主,祂的名是Eloha(阿拉)。基督徒的跨文化宣教盡量把神的名字翻譯成原有的文化已經知道的名,穆斯林卻不同,他們到全世界都稱神為阿拉。

基督徒相信,神在每個文化和語言中都已經有關乎祂自己的啟示。比如Shenk的父母去到坦桑尼亞宣教,就問當地人是否知道關於神的事。當地人知道神,他們稱那位創造萬物的神為Murungu,並相信Murungu已經走掉,再也不會回來了。於是這對宣教士就宣講耶穌,說他有Murungu的全面啟示。他們不說聖經中所描寫的神是Murnungu以外的另一位神,而是說他們所知道的Murnugu已經藉耶穌彌賽亞來住在我們中間。

我想來到中國的宣教士也一樣,他們若說「聖經中的神不是你們的老天或上帝,乃是另外一位」,人們一定會增加排拒感。正如耶和華對摩西說的,如何告訴以色列人祂的名字呢?就說是那位曾向你們的祖宗亞伯拉罕、以撒、雅各顯現的神!(見出埃及記第三章)

所有的猶太人、基督徒、穆斯林都相信一位至高的神,祂創造了天地,祂有仁慈。但是神還啟示摩西,祂不僅是大能的造物主(阿拉),祂還是救贖的神,祂來在人間支搭帳幕,並且作為好牧人來尋找失落的羊,顯示出神的慈愛是怎樣的。

還有兩種曲解都是關乎經文,穆斯林對可蘭經文的崇敬不亞於基督徒對聖經的崇敬。曾有一位穆斯林朋友拿一本《巴拿巴福音》來送給Shenk,希望他讀了就了解「真正的」耶穌基督的福音。Shenk恰好了解各種文獻的歷史考證資料:《巴拿巴福音》寫了耶穌的生平事蹟和教導,和穆斯林在可蘭經中所介紹的很接近,耶穌沒有釘十字架,卻用泥土造了活鳥等等,可是它只有14世紀以後的抄本,沒有任何古抄本,大概是有人希望基督徒接受伊斯蘭教寫的,堪稱假經文。

可蘭經中說編寫和傳遞假經文的要受咒詛。Shenk請這位朋友自己去調查一下,明明只是幾百年前的產物,怎麼可能寫出耶穌時代真正的故事呢?這位朋友立即道歉,因為他不知道。但很多穆斯林朋友都以為《巴拿巴福音》才是真的福音,基督徒卻故意排斥了這卷書,不把它列入正典3

關於可蘭經,基督徒恐怕也有同樣的曲解。穆斯林認為領會可蘭經必須懂阿拉伯文,翻譯的文字僅作參考。所以你必須到清真寺聽ulama(穆斯林神學家)或阿訇講解,不能看了英文翻譯就以為知道了可蘭經的教導。Shenk說,連ulama都不對可蘭經的意義作任何評論,所以基督徒應該閱讀穆斯林作者或阿訇的著作,以他們的解釋為準,不要妄自為是,隨意解釋和攻擊4

  1. 原文請看Christianity Today文章:Two Ways Christians Distort Islam…
  2. 惠頓學院就穆斯林是否和我們信的同一位神引起了糾紛,為此我曾介紹過Patheos論壇就此問題發表的兩篇書介,我相信是保守派的基督徒誤解了「阿拉」。
  3. 請注意,《巴拿巴福音》不同於早期教會流傳的《巴拿巴書》信和《巴拿巴行傳》。
  4. 我曾寫過一篇評論,認為可蘭經可能有不同的解經

留下回應

你的電郵地址不會被公開。 * 為必須填寫欄目

你可使用以下HTML標簽及屬性: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

留下回應

贊助連結
鄒永恒:教、學、人生

 

 

精選文章