編輯室

信仰百川編輯室官方戶口(這戶口前身是「國際基督教消息」,隨著發放方式轉變,這戶口的用途也更改了。)

印度教徒與佛教徒怎樣看尼泊爾大地震?

原刊於此網站

“Buddhist and Hindu texts make it clear that there are all kinds of causal contingencies that just happen,” with no cosmic rhyme or reason, Lewis said. In one famous Buddhist book, “The Questions of King Milinda,” the Buddha teaches that the majority of things that happen to people, good or bad, are not related to karma at all. To put it very simply: Stuff happens.

Still, Buddhists and Hindus are not fatalists, sitting idly by while the world spins toward an apocalyptic end. Many members of both faiths have sprung into action as news of the earthquake has spread.

On Facebook, for example, a number of followers of Tibetan Buddhism are sending aid and prayers to several monasteries from that tradition in Nepal. One phrase comes up again and again: Om mane padme hum, which can be translated several ways, most commonly as “jewel in the lotus.”

留下回應

贊助連結
鄒永恒:教、學、人生

 

 

精選文章