編輯同工

這戶口由信仰百川編輯同工管理,工作包括引介本網作者群文章以外的作品和張貼香港教會消息。

入伍行者:《麥種與德慧事件(二):資料更正及澄清》

編按:本文蒙作者允許刊登。本文回應的事件是近日美國麥種傳道會與香港德彗文化的爭議,本站之前一篇文章〈用水貨,有何不對?從德慧文化與美國麥種傳道會之事件帶來的反思〉曾經談及,讀者亦可直接到麥種的臉書博客、以及德慧陳牧師的臉書查看。

續前篇

Capture

如我先前出報告一文的最後一句,我仍認為「最重要的是擺事實,講道理」。完成上次報告後,我事後反翻閱讀雙方所訂立之合約,尤其専注於有關雙方就簡體字版書銷售的爭議。在昨天和德慧文化再次溝通下,我發現我在報告中第3點提供的資料有誤。既然犯錯,我就應向公眾道歉,並將真相再次澄清。當中資料有誤,謹向麥種,德慧文化及各位讀者致歉。

從昨天和德慧的澄清中,我發現麥種於合約期內(2013年9月至今),並非只出版了一本《新約希臘文讀本》簡體字書,而是至少有三本或更多,包括:

1. 《加拉太書註釋》簡體字版,2014年5月版,2014年期間,德慧未有入貨

2. 《史納瑞新約神學》簡體字版,2014年10月版,2014年期間,德慧未有入貨

3. 《新約希臘本讀本》簡體字版,2014年10月版,德慧於2015年初入了20本

至於晚近出版的《郝思舊約神學》,執筆之時,我仍未查證到它是否有簡體字版。

換句話説,在合約期內,麥種出了至少3本新版簡體字書。但在合約期間,德慧並未有大量訂購此3本簡體書,而在這15個月的合約期間所反映的真實銷售現象是:簡體字書數量及銷售價值並非兩間公司銷售的主體。 設若,如麥種一直視簡體字新書是合約中的一項重要條款,為何不在合約期間強烈要求德慧在2014年購入《加拉太書》和《史瑞纳新約神學》新書各200本?有無証據(如電郵或文件)能反映麥種當出版這兩本簡体字書時有清楚要求德慧各入新書200本呢?如麥種有這些來住電郵及文件,懇請公開!若不,麥種在過去15個月的合約期中,根本就不以簡體字書為此銷售合約的主體,就頭兩本新書(1和2)亦無要求德慧大量入貨。只有當麥種直銷旗下書本給香港各神學院神學生和在網上二手神學書群組直銷其平裝《希伯來書》二事為人所揭發後,麥種潘生才以德慧文化只進了20本簡體字《新約希臘文讀本》為由,指控德慧文化違約 – 為何不進足夠的新簡體字版《新約希臘文讀本》?

按照上述我所陳列的事實,想來看官必自有公論,我不再多言了!

我在上面的陳述是基於德慧文化所供之資料而寫成的。中間如有仍有錯漏或與事實不乎,歡迎麥種、德慧文化、各方友好和主內同道加以指正及修改。最後,我仍是那句,大家「擺事實,講道理」。家慈在我兒時常教我,「錯要認,打要企定」,如此家訓我永誌不忘!

註:
看了這兩篇文章,大家應會問為何我的資料只單方面來自德慧文化而無麥種傳道會方面供料。原因很簡單,我和德慧文化方面是認識的(包括陳牧師伉儷及馬經理),但彼此並非深交。我在此事上儘量和他們保持距離,只求取資料寫文章,無私下利益交割。至於麥種傳道會方面,我和潘氏伉儷素不相識,以往亦無仇怨。只是,在2月16,17日發現麥種在網上越過德慧文化在二手書群組直銷平裝《希伯來書》後,我到劉淑媛(潘太)的fb wall 和她討論此事。當時,我討論此事的態度是持平、理性及有禮貌的,但於18/2下午約二時許(香港時間),她和潘生卻unfriend 了我並删除我們一切的討論留言。另外,潘生亦於其中一段和陳牧的回應中提到我時,指對我其人是“但不説也吧”。因此,我相信我從麥種得到真確資料的機會是微乎其微,希望大家明白。

11025252_10152855581033611_5317007830102673178_o 10828088_10152855580683611_1669218850978680385_o

留下回應

贊助連結
香港書展 2018|基督教坊|閱讀馬拉松

 

 

精選文章