信仰掃盲:一帶一路是否以賽亞預言的東方大道?
引用某網媒的分享,原題《[維穩祈禱日]陳世強:一帶一路是以賽亞書預言的東方大道》(link):
今天是中華人民共和國成立68周年,祝福香港復興團隊舉行「十月一香港祈禱日」,儼如國慶活動。香港全備福音商人團契總監陳世強指出,以賽亞書預言將有一條大道從東方海島興起,就是中國政府倡議的「一帶一路」。
陳世強帶領黃昏環節「一帶一路的福音機遇」,首先讀出以賽亞書廿四章14-15節、四十二章10-11節、四十九章11-13節、十九章23-25章,分別關於上帝的榮耀將從東方而來,並且將有一條大道從東方海島興起。然後忽然話鋒一轉,指出上帝正在使用中國的「一帶一路」,與多個沿途國家建立「命運共同體」,他說:「一帶一路往普天下去,更是從香港出來,所以香港責任非常重!」
原帖作者的意思,固然是不認同該祈禱會中的言論。
筆者此篇寫下有關一帶一路和相關經文的詮譯。
當中引用的幾段經文:
賽24:14-15
24:14 | 這些人要高聲歡呼;他們為耶和華的威嚴,從海那裡揚起聲來。 |
24:15 | 因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華─以色列 神的名。 |
賽42:10-12
42:10 | 航海的和海中所有的,海島和其上的居民,都當向耶和華唱新歌,從地極讚美他。 |
42:11 | 曠野和其中的城邑,並基達人居住的村莊都當揚聲;西拉的居民當歡呼,在山頂上吶喊。 |
42:12 | 他們當將榮耀歸給耶和華,在海島中傳揚他的頌讚。 |
賽49:11-13
49:11 | 我必使我的眾山成為大道;我的大路也被修高。 |
49:12 | 看哪,這些從遠方來;這些從北方、從西方來;這些從秦(原文是希尼)國來。 |
49:13 | 諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。 |
賽19:23-25
19:23 | 當那日,必有從埃及通亞述去的大道。亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述;埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。 |
19:24 | 當那日,以色列必與埃及、亞述三國一律,使地上的人得福; |
19:25 | 因為萬軍之耶和華賜福給他們,說:埃及─我的百姓,亞述─我手的工作,以色列─我的產業,都有福了! |
賽24,42,49 那三段還算了。直接說,這種程度的引用經文,基本上做任何事都會找到經文支持的。對於這種行為,其實反正都是做自己的心意,加不加經文是無分別的,引用經文耶穌的話說:「耶穌便對他說:你所做的,快做罷!」(約13:27)註:這段是好用經文,不妨推介給喜歡用經文支持自己行為的人士。
對筆者比較觸目的是 19 章那一段。有幾個原因:
1. 這段「三國一律」,算是比較有個一帶一路的意境。說服力比前三段高。
2. 這段聖經十年前左右開始某些派別經常在禱告會中引用此經文,筆者在幾個場合都聽過。心諳:是否真的應驗了禱告會中某些派別的領受呢?或者,不單筆者自己個人聽過,這可能也是基督教某些圈子的主流見解,覺得這經文是應驗在一帶一路上。
這經文要應驗,要有三點:(1) 當那日,必有從埃及通亞述去的大道。 (2) 亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述;(3) 埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。
所以首先,要有「從埃及通亞述去的大道」。諸君請看,一帶一路的經濟帶從陸路經伊朗(勉強當做古代亞述差不多的地理位置吧),然後就去了土耳其。然後在意大利轉為海上絲綢之路,然後才經過埃及和蘇彝士運河,進入印度洋。
無錯是(勉強說)連結了伊朗和埃及,但繞了個大彎去俄羅斯和北歐的荷蘭,一半是陸路一半是海路啊,而肯定不是「從埃及通亞述去的大道」。若這種文詞解釋也講得通,大概啟示錄的所有預言都能在今年全部對號入座吧。
若純粹說三地經貿合作,又何需要提到廿一世紀的一帶一路呢?十六世紀的奧圖曼帝國、或十二世紀與獅心王大戰的薩拉丁、或七世紀穆聖穆罕默德那年代的阿拉伯帝國,先別說這些年代是否都有應驗三地一律;就說最符合上下文、以賽亞書讀者的所關注,公元前六世紀舊約年間的波斯版圖,便是從亞述通到埃及的。下圖綠色部份是大利烏年間的大約波斯版圖:
對神認真、委身、有信心是好的。但胡亂相信神祕主義,沒有根據去胡亂講信心,是將信心建築在草木禾稭之上,烈火一燒就絲毫無剩,對人生是招來惡果的。歷史不斷見證,屢試不爽。
補註一下。
賽42
經文中提及的基達和西拉,都難以考證其真確地點。一般都認為基達是死海之東阿拉伯地區,摩押亞捫之地,是曠野地帶,現今的約旦地區;西拉大約為死海之南、死海和亞喀巴灣中間,古代以東人之地。這些都不是一帶一路經過的地區。
賽49
留意文本。先不說希尼國是否中國(原文也只是 מֵאֶ֥רֶץ סִינִֽים land of sinim 希尼之地) ,就當是吧(在此有更詳細討論),但這經文應驗有幾個條件:(1) 從遠方、北方、西方來 (2) 從希尼國來。
常識論,
(1) 歷史上符合這個定義的,大概一帶一路不是惟一吧?
(2) 假設廿一世紀應驗了這經文,對以賽亞當代讀者又有何益處呢?(預言詮譯的基本原理)
(3) 對以賽亞的當代讀者而言,比較合理的理解希尼國是指東方的「波斯」吧?若解作波斯,是合乎經文上下文,而且波斯也的確讓以色列回到國土復國,免被外族同化。連貫下文:「耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。」
而請留意,「希尼之地」一字在七十士譯本(舊約的希臘文翻譯本),也的確譯作「波斯」(經文請參考這裡)。反映了當代文士對這字的理解。
題外話:對喜愛聖經研究的人,值得一提「希尼」一字在死海古卷是證實了有手抄之誤。「סִינִֽים」在死海古卷為「סונִֽיים」,相差了第二個字母 yod(短一點) 和 vav(長一點)、和眾數多了個 yod 字母的分別。不過大概對解經無影響。(下圖來自這個研讀古卷的網站,紅色部份是筆者劃起方便讀者尋找)
留下回應
相關文章
精選文章
- 「富足的人有禍了!?」
袁天佑
2019/2/17 顯現後第六主日 (路加福音六章20~26節) 路加福音六章20~26節,記載耶穌論及的福和禍。路加的記載,與馬太所記載的「八福篇」(太五3~12)不同。路加只是記載其中四福,看來是漏了提及「謙和」、「… 詳閱
- 讓小孩子到我這裡來(駡出分別為勝的孩子)
Snow 施諾
論到讀書,很多孩子都很棒。牛津、劍橋、耶魯、哈佛只等閑,僱主見慣見熟。那麼孩子如何在職場上分別為勝? 捱駡能力是關鍵之一。 當孩子做錯事的時候,現今的家長和老師,傾向講道理,不會駡。有些家… 詳閱
- 我的婚姻旅程
胡志偉
感謝神,帶領我與師母於今年進入35年的婚姻旅程,當中有沉悶平淡的歲月,也有刺激考驗的時刻,種種體會只是讓我倆在愛中不斷成長,學習相愛又相爭,相爭又相愛。 倘若婚姻是一趟旅程,我倆走過的路有如… 詳閱
- 誠實選擇了我
馬斯特
誠實是項美德,聖經中也有很多篇幅關於做人要真誠信實,十誡中不可作假見證,也關於誠實。由是如此,教會內充無數關於誠實的見證,基本離不開兩條套路,第一是因為誠實而吃虧,上帝在別處補償給你;因… 詳閱
- 當你失去平安時 (黃嘉漢牧師)
城滙網台 Urban Voice
特別多謝黃嘉漢牧師為城滙網台錄製”當你……”信息系列。 黃嘉漢(Tony Wong)畢業於多倫多Tyndale Seminary & University College,道學碩士-主修基督教教育事工(M.Div – Major in Educational Ministry),… 詳閱
- 民主社會主義理念在北美
a_seed
我從小在紅色中國長大,人人都說中國是“社會主義制度”的國家,也就是在1949年,共產黨強行用武裝暴力實現了社會財產重新分配,或叫作“劫富濟貧”。然後共產黨實行的是“無產階級專政”,堅決打擊那些… 詳閱